앙스타 이벤트 스토리 번역/백일몽 * 졸음의 유사네이지어 23

[오늘밤도 잠들 수 없어/ 제1화]

[오늘밤도 잠들 수 없어/ 제1화] 츠카사 정숙하세요! Shut up! 이대로 계속 말다툼을 하더라도 비생산적이므로, 일단은 이야기를 마무리 짓고 싶습니다! 다른 의견이 있으신 분은 계신가요!? 레오 나는 스오한테 찬성! 이즈미 레오군 요즘에 그런 말뿐이네, 자신의 의견은 없는거야? 레오 응! 하여튼, 너네들 시끄럽다고! 나는 작곡에 집중하고 싶은데, 귓가에서 꽥꽥거리지 마! 리츠 나도 그건 동의해, 시끄러워서 잠이 안 오는데? 츠카사 주무시지 말아주세요! 리츠 선배도, 내친김에 나루카미 선배도 토론에 참여해주셨으면 합니다! 제대로 자신의 의견을 표명해두지 않으면 안 된다고요, 또 Next.... 【넥스트 도어】 때처럼 세나 선배에게 뒤처지고 싶지 않죠!? 세나 하아!? 뭔가 불만이라도 있는거야? 너희들..

[프롤로그]

[백일몽 * 졸음의 유사네지아] 프롤로그 배경: 가을 리츠 ♪~♪~♪ 리츠 (아~.... 또, 이 꿈인가) 레오·츠카사 ~....♪ 이즈미·아라시 ♪~....♪ 리츠 (다섯명이 모인 우리들의, 아니, 우리가 다섯명으로 있을 수 있었을 무렵의 마지막무대. 『Knights』의 왕을 이어받기 위한 의식, 【대관식】) (피렌체의 성 같은 회장을 대절해서, 굉장히 호화롭게 했었지) (남아돌던 돈을 다 써버릴 기세로 국내의 팬들을 부르기도 했고) (우리들과, 우리들을 사랑하는 팬밖에 없는 아늑하고 상냥한 세계에서.... 사랑이 가득한 세상에서 아침부터 저녁까지 노래하며 춤췄었어) (그야말로, 현실이라고는 생각할 수 없는ㅡ꿈같은 무대였지) (그치만. 지금의 우리들은 그런 행복한 과거를 느긋하게 회상할 여유가 없는 탓..

백일몽 * 졸음의 유사네이지어 번역

앙스타 나이츠(Knights) 하코이벤 [백일몽 * 졸음의 유사네이지어] 번역 앙상블 스타즈 뮤직 스토리 번역/ 나이츠 이벤트 스토리 백일몽 2021-02-28 번역시작해서 정리해서 백업예정 스크린샷은 아이패드로 캡쳐한거라 폰이랑은 화면 비율이 좀 다릅니다 혹시 번역 오류나 오타 발견시 댓글이나 방명록으로 적어주시면 수정하겠습니다.